京都计算机协会。
就在星海召开产品发布会的同时,刘成林教授和他带的两名研究生张垚、姜其森,也对小白翻译器进行了测试。
从报刊杂志到英文著作,再到学术论文、科学文献等等,测试长达三个小时。
结果自然是不用说了。
刘成林教授看着结果久久没说话。
有惊叹、有激动,但更多的还是欣慰。
如果单纯从常规翻译来讲,小白翻译器也并不是多么的惊天动地,市面上的常规翻译机器准确率也能达到95以上。
如果是出国游的话,勉强也够用了。
但是,如果是科学资料、文献以及商务英语,那就不行了,翻译出来的意思很多时候完是南辕北辙。
无数的科研学者以及学生,为了看懂英文文献也好,为了写论文也罢,都不得不花费大量时间精力来学习英语。
如今有了小白翻译器,这些都不再是问题了。
他们可以把更多的时间精力投入到科研实验当中去。
可以说,小白翻译器对世界上所有母语非英文的国家科研人员来讲,都是一个伟大的福音。
……
搜狗机器翻译产品总监李海涛,他时刻在关注着行业动态。
下午四点半,星海产品发布会刚刚结束他便收到了消息。
随后他在第一时间对产品进行了测试。