“我答应你的事,就一定会办到。”希开口,“你没必要让那个白痴也去霍格沃兹。”
“他本来就要去那里教书,他妨碍到你了?”老人问。
“那可不,”希对着咖啡吹气,“那就是个笨蛋。”
她将邓布利多的陷阱,以及在四楼走廊的尽头抓到奇洛,还有昨天奇洛往地下教室放巨怪的事情都告诉了他。老人听完没有说话,他沉思着,凝视着桌上的茶具。
“你打算怎么办?”他问道。
“我自然有我的办法。对了,要不要听听我在霍格沃兹经历的事情?”希笑道。
她将自己在霍格沃兹的发生的事情一五一十地告诉了老人。在讲到欺负潘西-帕金森的时候,她差点笑岔了气。
“你要是也在现场就好了。”希大笑道,“你不知道我当时有多威风。”
“你的做法很粗劣。”老人说,“万一被邓布利多知道——”
“我就是让他知道。”希说道,“我将魔戒的事情也说出去了。”
“什么?”老人大惊。
接着,希将之后的事情也告诉了他。生病导致身份暴露,所罗门家族伸出的橄榄枝,邓布利多的单独辅导,还有O.W.Ls考试。老人听着,全程也没有插嘴。
“你真的变了好多。”听罢,老人叹气道。
希沉默了,想了想说道:“你觉得这样好吗?”
“你有自己的生活了。”老人低沉地说道。
“别胡扯了,你知道我这都是为了你。”希不耐烦道,“我所得到的一切将来都会变成你的,所罗门家族,魔法石,还有哈利波特。”
“哈利波特。”老人重复道,“你打算怎么处置他?”