宋蓁蓁仔细看了会才抬起头:“夏红军,你翻译的挺好的🖒,我自己也翻译了下🂀。”说完就从挎着的坤包里拿出几张纸递过去。
pti🗍bilityisthepassportofthep🄱🁗tible,🂀
卑鄙是卑鄙者的通行证,
Noblenessaaphfortheno🏚🚦🕪ble.
高尚是高尚者的墓志铭,
Lo🚲🗘🛶ok—thegildedskyteems
看吧,在那镀金的天空中,
Withthetwistedreflesof⚕👍thedead.
飘满了死者弯曲的倒影。
……
…..
“哈……翻译真🖫不错嘛,果然不亏是外院的高材🏚🚦🕪生!”夏🖒红军称赞道。
宋蓁蓁显得有点不好意思:🏡“我觉得我没你💽🗖翻译的好。”
“谦虚什么?咱们把各自翻译的结合起来,再仔细推敲一遍🀨⛀🗔看哪种方式更贴合原诗的意境。”夏🄲🁣🇦红军压低声音🅜说道。
“嗯…….”
两人就凑在一起一句句推敲起来。
把四首诗的翻译逐字逐句推敲完🜒,在重新🏇朗读一遍果然意境要比刚才的好许多。