今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表🄋🟌🛳示英国“财政部长”(celloroftheexchequer)
“名誉校长”
(h🈷🃁🔴eoffici🞸alheadofauyinBri🁽🙌tain.cellorisanhonorarytitle.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theh🛞🝡🌬eadofgove🖝rinGermanyorA🙞ustria)
而presiden🞸t🁆🃠🁆🃠,在美国表示“总统”。
同时,在美🛞🝡🌬国大学也表示“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
presiden🚭🖤t,这个称谓偏重于“inchargeof”(主管)的意思。
ce🈷🃁🔴llor,在作者的理解中,更偏向于♁官僚。
————