一对照从灵界🙁小岛上复写的书名,马丁发现两者🐡🁙还是有一些细微🏘的差别。
应该是经过长时间🚍历史变🀙☷迁、演化后的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变化不大,也没有受到外来文化的冲击,至🅌🅊🄸少大部分字符的模样还没🐁☞有改变。
文字的类型大致🕚可以分为三种——表音、表形、表意文字。
具体的区别……大概就是英语、甲骨🌓文🄣、汉👧😷语之间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪🀙☷知识大爆炸的时代👧😷,而且他所在的国家对于🟋教育的极大投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。
即便是他这样的理科生,也对这些人文和历史方面的东西有着一🏘定的了解。
哪怕只是非常粗浅的概念,也让他受益匪浅,并能🃟够在这个世界上面对眼前棘手的问题时适用。
迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类🃭似,属于🗇🙜高度成熟的文字,光从字型上已经🜅无法判断其具体意义。
经过半个多小时的对照后,这🏐🙏十三个书名被马丁成功翻译了出来了一部分。
十三🕿个书名中,有七本♸是《关于****的研究》,像是学术论文的类型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能是因为书名中🚍带🛴有的名词比较稀有,马丁只翻译出🐏⚡了两本完整的书名。