希琳🀟小时候曾见过有人把抓来的蜜蜂关🁓🅛进玻璃瓶里。
尽管那时的其他记忆已经🚟🔧🃁变得模糊不清,但蜜蜂在瓶子里挣扎的🈥🀜情景却令她记忆犹新。
那只蜜蜂不🃴知道自己被困在了什么地方,因此一直在徒劳无功地四处碰撞玻璃。希琳记得自己像着了魔似的盯着看了很久,只想知道蜜蜂什么时候会停下。
但它始终没有停下。
她为蜜☋蜂感到悲哀,同时也被它的顽强所打动。所以趁⚆🏋玻璃瓶的主人不注意时,希琳偷偷拧开瓶盖,把蜜蜂放走了。🚟🔦🂴
如今她就处在类似那只蜜蜂的🌕⚤📛境况中。希琳真希望也有人能来为她拧开瓶盖,或者至少帮她晃晃瓶子。
“你要知道,希琳。”艾玛帮她倒满茶杯,🕅“人们常说,很少有什么事一开始就能顺顺利利的。”
“我明白,万事开头难嘛。”希琳凝视着茶🕅杯的烟气升向咖啡厅的天花板,“但我的时间很有限,克拉克斯等不了那么久。我答应过他,会帮他找到律师。”
艾玛叹了口气,什么也没说。
在过去的三个小时里,她们已经跑了三家律师事务所🗒🛅🙼。有两家是出于事前防范业务的需要👬🌀,另外一家则单纯是为了寻找愿意为克拉克斯辩护的律师。
但无论她们问过的律师和艾·冯保险公司有🕅没有业务往来,希琳得到的回答都一模一样,差别无非就是态度和直白的程度。
有些律师委婉地表示,自己目前的工作🁓🅛安排已经饱和,腾不出手接受新案子;有些律师则告诉她,自己从来不接这种必输的案子,甚至有人好心地劝她就此放弃;剩下那些听完她的话之后哈哈大笑,就好像有🗏🚦🕧人即将蒙冤入狱这种事很好笑一样。
“火印城的司法体系算不上公正合理,这点我⛣承认。”某位大笑过的律📯师告诉她,“但蒙冤入狱?你以为孤👴🍄🅟岛监狱那里有多少人是‘蒙冤入狱’的?又有多少人是真的无辜?”
“可他不打算自我辩护,”希琳说,“🁓🅛他甚至放弃🁉🜻了尝试。如果没有🁈律师帮他,他就完了。”
“自从他掺合进这档子事的时候起,♑🇭他就已经完了。其实我也在关注这个案子的进展。这么说吧,玛尔伦小姐,从现在公布的调查情况和证据来看,你那位朋友的处境非常糟糕。人证和物证都💏很充分,虽然存在少量疑点,细节也还没有完全查清。但鉴于爆炸案的嫌疑人目前只有他一人……你明白这意味着什么吗?”
“不明白。”希🔁琳有些生气地说。其实她明白。
“就算这件事真的存在另一个合情合理🁓🅛的解释,大家也不会关心。人们受到了伤害,因此渴望🕿🏙🚜有人为此受到惩罚。任何试图阻止这件事的⛠人——无论他是个口碑多么好的律师——都会成为众矢之的。我猜,我应该不是你拜访的第一位律师吧?”